2010年报关员考试答案

中国报关员考试网,提供2010年报关员考试报名时间,2009年报关员分数线,报关员考试分数线,报关员考试培训

[置顶] 购买网站或投放广告请发信联系:guanggaoxs@qq.com

合同英语特色介绍

Contract 与 Agreement的有无区别
在英语中,合同一般称为Contract,协议一般称为Agreement。

何谓“contract”?

1999年中国《合同法》第二条对contract定义为: A contact in this Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations”。根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。 ,

...

外贸价格常用语系列

 Business is closed at this price. 交易就按此价敲定。

    Your price inacceptable (unacceptable). 你方价格可以(不可以)接受。

    Your price is feasible (infeasible). 你方价格是可行(不可行)的。

    Your price is workable. 你们出价可行。 
...

包装上常见的警示标志

包装上常见的警示标志

  Care Mark/Caution Mark

  小心搬运 Handle with care

  此面朝上 This side up

  请勿抛掷 Don't throw down

  易腐物品 Perishable goods

  请勿平放 Not to be laid flat

  请勿用钩 No hooks

  保持冷藏 Keep cool, Keep in cool place

...

复习指导:贸易伙伴术语

trade partner 贸易同伴

  manufacturer 制造商,制造厂

  middleman 两头商,经纪人

  dealer 经销商

  wholesaler 零售商

  retailer, tradesman 批发商

  merchant 商人,零售商,批发商

  concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权取得者

  consumer 消费者,用户

...

复习指导:进出口贸易术语介绍

 commerce, trade, trading 贸易

  inland trade, home trade, domestic trade 国际贸易

  international trade 国际贸易

  foreign trade, external trade 对外贸易,外贸

  import, importation 出口

  importer 出口商

  export, exportation 出口

...

复习指导:P&O的罪恶

像往常一样翻开邮箱,回复邮件,一封命名为TOP UGENTLY的信让我再次感到震惊。
这一单啊,走的彼此都心力憔悴,本以为消财免灾,本以为可以为主人尽力做一点力所能及的事情,本以为付掉巨额的转船以及罚金之后一切都相安无事了,后来才晓得我本人的想法是完全错误的。将钱付给P&O之后,货代承诺我会在10月底抵达目的港,于是我只能等,可是主人的来信才提示我到目前还未到,才晓得需求转船两次才可以抵达DUALA,10月份是不能够抵达的,于是和船公司核对,那边通知我,详细工夫应该是11月底.我傻眼了,于是坚持了缄默,由于我能做的或许就只要这样了,到了12月26日主人再次发来邮件,提示我船还是未到,于是再次让船公司帮助查询,一天后得知船在13号就抵达了港口,于是立刻电话联络主人,通知了他这个音讯,可是主人发来的如下邮件又把让人觉得到的都是遗憾:
...

常见主要货币名称

1.Australian Dollar($ A) 澳大利亚元
2.Belgian France 比利时法郎
3.British Pound 英镑
4.Canadian Dollar 加拿大元
5.Danish krone 丹麦克朗
6.Deutsche Mark 德国马克
7.Dutch Florin Guilder 荷兰盾
8.Finish Markka 芬兰马克
9.French Franc 法国法朗
...

售货合同SALESCONTRACT

合同编号:

Contract NO:

签订地点:

Signed at:

签订日期:

Date:

买方:
The Buyers: 卖方:
The Sellers:

双方同意按下列条款由买方售出下列商品:
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:
...

一般货物出口合同格式

(全文)
                   合同号:
日 期:
订单号:
买方:
卖方:
买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:
(1)品名及规格
(2)数量
(3)单价
(4)金额
合计
允许溢短装__%
(5)包装:
(6)装运口岸:
(7)目的口岸:
(8)装船标记:
...

报关单中相关重要的英语

 报关单中相关重要的英语
Shipper 托运人

Consignee 收货人

Ocean vesser voy.no 船名航次

B/L No 提单编号

port of loading 装货港

port of dischang 卸货港

marks & nos /shipping marks

number of packages  包装的件数
...

分页:[«]1[2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][»]

日历

控制面板

最新评论及回复

最近留言

Search

站点统计

  • 文章总数:166
  • 评论总数:0
  • 引用总数:0
  • 浏览总数:20
  • 留言总数:0
  • 当前主题:Default主题
  • 当前样式:default

网站收藏

友情链接

图标汇集